한 시대를 풍미했던 수퍼 락그룹 Deep Purple의 기타리스트였던 리치 블랙모어가 오랜 방황을 끝내고 최종적으로 정착한 곳은 다름아닌 유럽 중세시대에 대한 동경을 담은 음악을 추구하는 블랙모어스 나이트 그의 아내인 Candice Night이 결성한 듀오.. 데뷔앨범에 담긴 아트락 그룹 르네상스의 명곡 Ocean Gypsy다 이 앨범엔 Jethro Tull의 리더이자 플루트 주자 이언 앤더슨 (Ian Anderson)이 참여했다.
Tried to take it all away, Learn her freedom..just inside a day, And find her soul to find there fears are laid...
Tried to make her love their own, They took her love. they left her there, They gave her nothing back that she would want to own...
Gold and silver rings and stones, Dances slowly off the moon, No one else could know, she stands alone...
Sleeping dreams will reach for her, She can not say the words they need, She knows she's alone and she is free...
Ocean Gypsyof the moon, The sun has made a thousand nights for you to hold..
Ocean Gypsy where are you? The shadows followed by the stars have turned to gold..Turned to gold..
Then she met a hollow soul, Filled him with her light and was consoled, She was the moonand he the sun was gold.
Eyes were blinded with his light... The sun she gave reflected back the night The moon was waning, almost out of sight...
Softly Ocean Gypsy calls... Silence holds the stars a while, They smile sadly for her where she falls.
Just the time before the dawn, The sea is hushed the ocean calls her, Day has taken her and now she's gone...
Ocean Gypsy of the moon,The sun has made a thousand nights for you to hold..
Ocean Gypsy where are you? The shadows followed by the stars have turned to gold.. Turned to gold..
No one noticed when she died, Ocean Gypsy shackled to the tide, The ebbing waves, the turning spreading white.
Something gone within her eyes, Her fingers, lifeless, stroked the sand, Her battered soul was lost, She was abandoned...
Silken threads like wings still shine, Wind swept pleasures still make patterns in her lovely hair.so dark and fine...
Stands on high beneath the seas, cries no more, her tears have dried... Ocean weep for her, the ocean sighs...
Ocean Gypsyof the moon, The sun has made a thousand nights for you to hold..
Ocean Gypsy where are you? The shadows followed by the stars have turned to gold..Turned to gold..
Turned to gold..(repeat and fade)
단 하루 만에 그녀의 자유를 배워 모든 걸 앗아가고,마음 속에 자리잡은 두려움을 발견하기 위해 그녀의 영혼을 찾고자 노력했죠.
그녀의 사랑을 소유하기 위해 애썼으며, 그녀만 거기에 남겨둔 채, 그녀의 사랑을 가져가 버리고, 갖기를 원하는 건 아무 것도 되돌려주지 않았어요.
금빛과 은 반지와 돌, 달빛에서 춤추 듯 점점 멀어져 가네요. 그녀가 혼자 서 있다는 걸 아무도 눈치챌 수 없었죠.
잔잔한 바램이 그녀에게 닿겠지만, 그녀는 그들이 원하는 말을해 줄 수 없어요. 다만 자유울 뿐이란 걸 알고 있어요.
달빛에 속한바다 집시여.. 당신이 간직해야 할 수 많은 밤들을 태양이 준비해 놓았어요.
바다의 집시여..어디에 계시나요? 별들을 연이어 따라오는 그림자가 금으로 변해 버렸어요,금으로 변했어요.
그리고 나선, 공허한 영혼을 만나, 그녀의 빛으로 그를 채우고 위로해 주었죠. 그녀는 달이었고,태양인 그는 금이었어요.
태양의 빛으로 앞을 볼 수 없었죠, 태양이 어두운 밤을 반사하고, 달빛은 거의 보이지 않게 이울어져 갔지요.
바다의 집시가 부드럽게 부르죠. 그녀가 떨어지는 곳에 슬프게 미소지으며, 침묵 속에 잠시동안 별들이 묻혀 버리죠.
날이 밝기 직전에 바다가 잠잠해지고, 그녀를 부르네요.. 낮은 이제 그녀를 데려가 버려, 이제 영영 떠나 버렸어요.
달빛에 속한 바다 집시여.. 당신이 간직해야 할 수 많은 밤들을 태양이 준비해 놓았어요.
바다의 집시여..어디에 계시나요? 별들을 연이어 따라오는 그림자가 금으로 변해 버렸어요,금으로 변했어요.
그녀가 세상을 떠났을 때, 아무도 알아채지 못했어요. 바다의 집시는 조류에 속박되어, 썰물에 밀려 하얗게 퍼져 밀려가네요.
그녀의 눈 안에서 무언가 사라져 버렸죠, 맥이 빠져버린그녀의 손가락이 모래를 어루만져 주네요. 그녀의 지쳐서 초라해진 영혼은, 버림받게 되었어요.
날개 같은 비단 실빛이 아직도 반짝이네요. 기쁨을 휩쓸고 간 바람이 아직도 그녀의 사랑스런 머리 모습을 하고 있죠. 무척 검고 단정하게..
바다 아래 높은 곳에 서 있어요. 그녀의 눈물은 이제 말라 버려 더 이상 울지 않아요. 바다가 그녀를 위해 흐느끼고 한숨을 내쉬죠.
달빛에 속한 바다 집시여.. 당신이 간직해야 할 수 많은 밤들을 태양이 준비해 놓았어요.
바다의 집시여.. 어디에 계시나요? 별들을 연이어 따라오는 그림자가 금으로 변해 버렸어요,금으로 변했어요.
금으로 변했어요.
|